Diario 2014: Italia -Por la Isla de Elba en el velero La Grace - parte 9

Y cuando comenzaron a bajar mis compañeras españolas los marineros empezaron a cantarnos el “spanish lady”, la canción marinera de cuando los ingleses ordenador a su ejército a volver a Inglaterra, tras la derrota de Napoleón, dejando atrás a mujeres, niños y amantes españolas (excepto oficiales de más rango).


"Farewell and adieu unto you Spanish ladies

Farewell and adieu to you ladies of Spain

For it's we've received orders for to sail for old England 

But we hope very soon we shall see you again 

We'll rant and we'll roar like true British sailors 

We'll rant and we'll roar across the salt seas 

Until we strike soundings in the Channel of Old England 

From Ushant to Scilly is thirty-five leagues 

We hove our ship to with the wind at sou'west, boys

We hove our ship to, our soundings to see

So we rounded and sounded; got forty-five fathoms

We squared our main yard and up channel steered we 

Now the first land we made it is called the Deadman

Next Ram Head off Plymouth, off Portland the Wight

We sailed by Beachy, by Fairlee and Dungeness 

Till we came abreast of the South Foreland Light 

Then the signal was made for the grand fleet to anchor

All in the Downs that night for to lie

Then it's stand by your stoppers, see clear your shank-painters, 

Haul all your clew garnets, let tacks and sheets fly 

Now let every man toss off a full bumper

And let every man drink off a full glass

And we'll drink and be merry and drown melancholy 

Singing, here's a good health to each true-hearted lass "


 
Llegada al puerto de Portoferraio y descenso de los pasajeros del velero La Grace con ayuda de los marineros y a pie el capitán del barco.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

.

Presentación

Curriculum Viajero - Presentación