Ir al contenido principal

Diario 2008: POLONIA en tren - De Varsovia a Cracovia- dia 2

Al siguiente día cogimos el tren camino a Cracovia. Había visto en mucho mensajes de Internet que en Polonia el ingles poco, así que en una pagina de un traductora polaca encontré que venia escrito como pedir en polaco los billetes de tren. En Internet la pagina de trenes esta en ingles así que saque los horarios de Varsovia Cracovia y en un papel escribí la frase en polaco con la hora y destino que quería. Así me dieron el billete sin problemas (que ya veréis que a la vuelta sin el papelito si podría haber sido difícil) y luego pregunte por el anden (que en polaco es peany, la única palabra en polaco que no creo que olvide nunca) y me dirigí al anden cuatro, que en Internet ponía que es el habitual que se coge para ir de Varsovia Cracovia pero... por asegurarme.

 

Los horarios de trenes se pueden consultar en la página web de los ferrocarriles polacos: www.rozklad.pkp.pl. Si en la pantalla aparece un recuadro con la letra R – significa “SÓLO CON RESERVA” la indicación : KURSUJE : en polaco significa CIRCULA la indicación: NIE KURSUJE: significa: NO CIRCULA . Para pedri un billete de 2 clase de varsovia a cracovia seria: 2 billety do krakowa na godzine (aquí seria la hora que queremos) II klasa. o algo así era porque nos lo dieron sin problema.


Lo cierto es que el tren es diferente al de España, aquí los compartimientos son cerrados, de seis asientos cada uno. A la ida fuimos las dos solas y para sorpresa nuestra, porque no nos lo esperábamos, pasaba un carrito con cafés, tes, galletas... solo que el desayuno era gratis veía incluido en el billete. Dijimos que no que no pero el chico insistió y nos dio un café con lecho y galletas a las dos, así que al final tuvimos que tomárnoslo, dado que era gratis y nos lo había dado no íbamos a hacer ese feo.. aunque insistimos en que no. 

Comentarios

Entradas populares de este blog